တကယ်တော့ သည်အပင်ကြီးက အိုနေပါပြီ။ ဇရာရဲ့လက္ခဏာတွေလည်း တွေ့နေရပြီ။ ဟိုနေရာက လျော့ရဲ။ သည်နေရာက ပျော့တွဲ ဖြစ်နေပါပြီ။ ဒါပေမဲ့ သည်အပင်ကြီးက ဇရာမာနတော့ရှိနေတယ်။ ရေကူးတတ်တယ်ဆိုတာ ခဏခဏ ထုတ်ပြတတ်တယ်။ တူရွင်းတောင်ခြေရင်းသွားပြီး ခဏခဏ မြင်းစီးပြတတ်တယ်။ခန္ဓာကိုယ်ရင့်ရော်နေပြီဖြစ်ပေမယ့် စိတ်ဓာတ်ခွန်အား အစွမ်းတွေနဲ့ နုပျိူနေပါသည်။
အမျိူးသားခေါင်းဆောင်ကြီး ဗိုလ်ချုပ်အောင်ဆန်းသည် ၇-၆-၁၉၄၇ ရက်တွင် ကျင်းပသော "ဆိုရန်တိုဗီလာစီမံကိန်း ရေးဆွဲရေးအစည်းအဝေး" ၌ "လူထုပညာရေးဖွံ့ဖြိုးမှုနှင့်စပ်လျဉ်း၍ ဘာသာပြန်ဌာနကြီးတစ်ခုဖွင့်ရန်" လမ်းညွှန်မိန့်ကြားခဲ့ပါသည်။ ဗိုလ်ချုပ်၏မိန့်မှာချက်ကို ဦးနု ဦးဆောင်သော စာပေပညာရှင်များက အလေးအနက် ခံယူကာ ၂၆-၈-၁၉၄၇ ရက်တွင် "မြန်မာနိုင်ငံ ဘာသာပြန်စာပေအသင်းကြီး Burma Translation Society" ကို စတင်ဖွဲ့စည်းခဲ့သည်။
ပြန်ကြားရေးဝန်ကြီးဌာန ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဒေါက်တာ ဖေမြင့်သည် နိုင်ငံရေး စာပေစာတမ်းဖတ်ပွဲ ဖြစ်မြောက်ရေး ကော်မတီနှင့် မိုးရာသီစာအုပ် ဈေးရောင်း ပွဲတော် ဖြစ်မြောက်ရေး ကော်မတီတို့မှ ကော်မတီဝင်များနှင့် ယနေ့ မွန်းလွဲပိုင်းတွင် ရန်ကုန်မြို့ သိမ်ဖြူလမ်းရှိ ပုံနှိပ်ရေးနှင့် ထုတ်ဝေရေး ဦးစီးဌာန ဗဟိုပုံနှိပ်စက်ရုံ ဧည့်ခန်းမ၌ တွေ့ဆုံ၍ ပြန်ကြားရေး ဝန်ကြီးဌာန၏ ဦးဆောင်မှုဖြင့် ပထမအကြိမ် နိုင်ငံရေး စာပေ စာတမ်း ဖတ်ပွဲနှင့် မိုးရာသီ စာအုပ် ဈေးရောင်း ပွဲတော် ဆောင်ရွက် ပြီးစီးမှု အခြေအနေများကို ဆွေးနွေးသည်။